考察中日的差異(2) ×50
(2004年9月27日号)
翻译:Liao

  是考察中日之间差异的第二篇文章。在第一篇”含义RATE”里提出了”为什么中国人的说话声那么大”这个论题, 由于此研究正处于最后的归纳阶段,那我们今天就来讲述一个“稍微轻松”一些的话题—乘以50。 由物价差而引发的一些思考。

    以50,是我生活在上海的经验之一,即将中国的人民币(RMB)元乘以50转换成日元,然后以此来衡量物品的价格,比如说,第一次坐公交车时将2元票价乘以50就相当于100日元;中午的盒饭10元乘以50相当于500日元等等。当然, 并不能绝对地说1元人民币就等于50日元。 根据现在的外汇比价大约是13日元,那么为什么不乘以13而要乘以50呢? 是因为不想成为蛮横无理的丑陋的日本人。

   是发生在上海某酒吧的一件真实的事情。有一位50开外的日本男子,发现身边的烟抽完了,于是向店里的女服务员吆喝道:“喂,小姐. 有烟吗?给我拿一包来!”同座的另一男子见状,将自己的烟拿了出来请他一起抽。正在这时,那位女服务员拿着一包香烟过来了,那位50开外的男子一挥手说道:“不要了,走开走开!” 你可能不相信我所说的,但却是千真万确的事实!在那一刹那,同样是日本人的我,已不仅仅是感到羞耻或愤怒,而只剩下愕然了... ...类似的事情并不仅此一回, 在后来的一些日子里,我也曾遇到过多次,而且多发生在一些看似忠厚老实,也仅是工薪阶层的人身上。那为什么这些人在上海竟会变得如此粗俗无礼呢?

    否因为那段不幸的历史而无端地从内心深处有一种轻视呢?或是由于没有能力的日本人在公司里被中国上司象傻瓜一样的支来唤去,为了发泄心中的郁闷也未可知。但是,在看到那位50开外的日本人对人极不尊重那一幕的瞬间,我的直觉告诉我。最根本的还是由于生活水平的差异。一般公司对于派往国外工作的人员,为了维持其在日本的生活(伙食)水准,会给予额外的补贴。再加上上海的物价,虽然会由于物品的不同而各不相同,但大体相当于东京物价的1/5~1/7。由于物价的因素,如果再考虑到那部分额外的补贴, 那么一名被派往上海工作的人员大致可以享受到相当于在日本10倍的生活水准.如果不大手大脚的话,那么就享受不到了。设想一个人的薪水如果一下子涨了10倍,那难免会作出一些出人意料的举动来。比如:第一次坐出租车时车费10元(10 * 13 = 130日元)。呀!才130日元! 那么便宜, 那就坐出租吧! 再比如,一张DVD7元,才折合91日元! 那喜欢的话就多多地买啰!其实这种松懈是要不得的。因为人一旦习惯了优越的生活,就很容易成为毫无节制的人。由于物价便宜而过着挥霍无度的奢侈生活,周围人把你当作有钱人看待,随之而来也会产生各种各样的诱惑。 所以才会出现文章开头那位让人感到羞耻的日本人。 那是多么令人可怕的事情!

   了防止此类情况的发生,我决定不用单纯乘以外汇比价13而代之乘以50的方法。其实比较准确的方法应该是用汇率13乘以5~7倍的物价差,即乘以65~91。但由于这样一来快速计算就比较困难,所以就索性用乘以50来代替。例如:如果午饭想吃荞麦面,25元一碗,大约相当于1250日元,哦,贵了点,还是不吃吧;或者有时侯虽然觉得贵,但还是想吃,那就吃吧,也就是用1250日元作为判断的基准。又比如坐出租车到公司要18元,乘以50折合900日元后,如果还是想坐的话,那才坐。如果单单乘以13才234日元,那么无论谁都会坦然地每天坐着出租车上下班了。

    然,常驻海外也确实不是一件轻松的事情,如果整日过着乘以50的生活,难免有时会觉得辛苦。我也曾有过4次破例。第一次是我独自一个人吃晚饭,如果坚持乘以50的话,我就只能整天吃中国菜了;第二次是用于按摩。我一直对有着几千年悠久历史的中国按摩(针灸)非常向往。记得那次的价格是70分钟50元,乘以13才650日元,大约相当于日本的1/10,那何乐而不为呢? 以上这两次,都是出于健康的考虑。第三次是给家人和朋友买的礼品。茶,香熏,女儿的衣服等等,也是相差比较悬殊。最后一次,是为了能在英语不很通用的中国能够更方便地生活,而对自己的一项投资----学习中文。每月的学费也属于例外之一了。

松原弘明

本篇文章版权归松原弘明所有,未经允许不得转载。


 


/
/
OKI SEMICONDUCTOR    2004-2008 All Right Reserved ©